Fecomic – Ai No Ko: Câu Chuyện Tình Yêu Hấp Dẫn Trong Một Thế Giới Manga

Ai No Ko

Ai No Ko, được biết đến với cái tên “Đứa con tình yêu”, đã tạo nên tiếng vang lớn tại Nhật Bản từ năm 1955 đến 1962. Mặc dù thực chất tôi không phải là “đứa con tình yêu”. Ai no ko là thuật ngữ mỉa mai để chỉ những đứa trẻ sinh ra ngoài giá thú với cha không phải là người Nhật và thường là người phương Tây không phân biệt chủng tộc. Tôi không phải là đứa trẻ mồ côi. Cha của tôi đã sinh ra và kết hôn với mẹ của tôi. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, các binh sĩ Mỹ đã làm khá khó khăn cho việc họ kết hôn với phụ nữ châu Á và cho đến năm 1948, việc này là bất hợp pháp.

Nếu bạn có phần là người Mỹ gốc Phi, bạn đặc biệt bị gọi là “ai no ko”, có nghĩa là “đứa con tình yêu” theo nghĩa toàn cầu. Tôi nói tiếng Nhật và tôi là người Nhật. Nhưng tôi bị gọi là “kurombo” (đen và / hoặc “đen đen” trong tiếng Nhật) và cũng “konketsuji” (混血児) có nghĩa là “hòa trộn, lai”. Dù được cho là “trung lập” hơn, nhưng cũng để mang tính chất miệt thị. Nhưng tôi đã kết bạn với một số người bạn, và thông thường những đứa trẻ Nhật Bản này đã phải giấu sự bạn bè của chúng tôi trước bố mẹ của họ, những người có thể chấp nhận ít hoặc không chấp nhận chúng tôi.

Nhãn mác khó chịu này đã được dùng để làm đúng hình ảnh các mẹ của ai-no-ko ở Nhật Bản. Như dự đoán, nhiều người bạn của mẹ tôi đã được gia đình giấu kín ở những nơi xa xôi hoặc sống trọng tộc trong nhà, trong khi nhiều người đã tự tử sau khi giết chết con cái của mình.

Read more  The Elusive Samurai: A Gripping Tale of Revenge and Survival

Thời gian đã trôi qua. Cuộc sống đã mang lại niềm vui và những nỗi đau khác nhau. Tôi đã lớn lên ở Nhật Bản, Albuquerque (New Mexico, Hoa Kỳ) và Hawaii. Như một người trưởng thành, tôi đã sống ở nhiều nơi trên khắp Hoa Kỳ và cũng có thời gian sống ở Châu Âu, Canada và Thổ Nhĩ Kỳ để nghiên cứu sau đại học.

Những người da đen vẫn không được chào đón ở một số khu vực của Hoa Kỳ hay hầu hết ở bất kỳ nơi nào khác. Có rất nhiều người tuyệt vời và những người bạn tuyệt vời và những suy nghĩ để chia sẻ. Chủng tộc, khái niệm về “chủng tộc” đã là một món quà đối với tôi, cũng như là một thách thức nặng nề. Kể từ những năm đầu đó, tôi đã trải qua vô số trải nghiệm. Cuộc sống của chúng ta không chỉ về chúng ta. Tôi tôn vinh và biết ơn cha mẹ và ông bà của mình, và tôn vinh tổ tiên. Thế giới chính là tổ tiên của chúng ta. Để suy nghĩ về thế giới cùng nhau, chúng ta cần mở lòng đón nhận những điều mà chúng ta không muốn nghe hoặc suy nghĩ về. Sự thật bị tranh cãi giả dạng thành một sự thật duy nhất và vòng vo các sự thật cụ thể. Tôi muốn suy nghĩ cùng bạn, hành động để làm mất ổn định vì hòa bình và công lý, một sự suy nghĩ lại, để khám phá một khối lập thể màu sắc mà nhiều người chưa thấy. “Đi theo con đường thiện” như tổ tiên Cherokee của tôi sẽ khuyên chúng ta, điều này sẽ yêu cầu chúng ta gì? Chúng ta có thể khám phá không? Tuy nhiên, trước tiên, chúng ta phải học cách đối mặt với các lực lượng giết chết, phân chia và chinh phục.

Read more  Sẽ có Chainsaw Man season 2 không? Dự đoán ngày phát hành và tin tức mới

Như bạn có thể thấy, ảnh của tôi được chụp từ rất lâu trước đây, nhưng rất gần gũi. Tôi dành trang web này cho người đó, người đã trải qua vô số những mất mát và vẫn đang hồi phục. Tôi làm điều này cùng với tất cả trẻ em trên thế giới, những người học cách trở thành người lớn quá sớm và trong một thế giới ngày càng không để lại chỗ cho tang thương và suy nghĩ, hoặc đủ can đảm để suy nghĩ phản biện về những điều để tìm hướng mới.

Tôi đã đi đến đây nhờ vào sự quan tâm và cam kết của nhiều người bạn, giáo viên và người phản đối. Tôi tôn trọng và biết ơn. Tôi đặc biệt muốn trân trọng một số suy nghĩ tốt nhất của mình trong thời gian tôi học từ các giảng viên Zen Philip Kapleau và Bodhin Kjolhede; Giảng viên Zen Robert Aitken và Thich Nhat Hanh; Các giáo sư nhân văn xã hội văn hóa sau thuộc địa Angana Chatterji, Richard Shapiro và Mutombo Mpanya, và các giáo viên Đại học Antioch Seattle Therese Saliba và Dan Soloff đã qua đời và nhóm đào tạo nhận thức hoang dã ở Seattle, Washington. Xin đừng xem những người được đề cập là có trách nhiệm với những suy nghĩ ngớ ngẩn của tôi vì chúng là ý kiến của riêng tôi.

Tôi có bằng thạc sĩ về Nhân học Văn hóa Xã hội từ một trường đại học sau đại học tại San Francisco. Trong nhiều năm tôi đã tham gia vào một chương trình Nhân học ủng hộ nghiên cứu về vấn đề người Kurd / Alevi / Thổ Nhĩ Kỳ trong lịch sử chủ yếu ở khu vực Dersim của Thổ Nhĩ Kỳ.

Read more  7 Anime Đen Tối Khiến Bạn Lầm Tưởng

Trang web này cũng được dành cho mẹ tôi, người đã qua đời vào năm 2011. Với tinh thần và kỷ niệm về bà, tôi tôn vinh bà bằng cuốn sách đầu tiên của tôi, sẽ ra mắt vào cuối mùa xuân năm 2016, do 2Leaf Press (New York) xuất bản, mang tựa đề “Dream of the Water Children: Memory and Mourning in the Black Pacific.”

Mong rằng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về Ai No Ko và những trải lòng sâu sắc của một nhà văn đã trải qua nhiều sóng gió để tìm kiếm sự công bằng và hòa bình. Hãy theo dõi Fecomic để cập nhật thêm nhiều bài viết hay về manga và anime khác nhé!

Muốn tìm hiểu thêm về Fecomic? Nhấp vào đây.