Sự khác biệt thú vị: Chuyển thể Howl’s Moving Castle

michael howl's moving castle

Chuyển thể tiểu thuyết Howl’s Moving Castle thành phim là một quá trình đáng chú ý. Sự khác biệt chủ yếu bắt nguồn từ quá trình chuyển thể và đạo diễn phim là Hayao Miyazaki, người đã để lại dấu ấn của mình trên bộ phim.

Mỗi phương tiện đều có những nhân vật riêng biệt, vì vậy khi tôi chỉ đơn giản nhắc tới một tên nhân vật mà không đề cập đến “trong phim” hoặc “trong sách”, hãy hiểu rằng tôi đang nói về nhân vật trong phương tiện tương ứng. Ví dụ, nếu Bob chỉ xuất hiện trong sách và Alice chỉ xuất hiện trong phim và tôi nói rằng “Alice thích quả cam và Bob thích quả táo”, thì phần đầu đề cập đến phim và phần sau đề cập đến sách. Nguyên tắc này cũng áp dụng cho một nhân vật có tên bị thay đổi trong quá trình chuyển thể phim.

Lưu ý cuối cùng là phần cao trào của cả hai phương tiện gần như không có điểm tương đồng nào, vì vậy các phần này sẽ được chia thành các phần riêng biệt và đánh dấu so với phần còn lại của danh sách.

Những khác biệt:

Sophie và em gái:

  • Trong cả phim và cuốn sách, Sophie có một em gái là Lettie. Tuy nhiên, trong cuốn sách, Sophie còn có một nửa em gái khác là Martha.
  • Trong phim, có một đề cập đến Martha khi nhân viên cửa hàng đồn đại một tin đồn về một cô gái tên Martha bị Howl ăn đi trái tim.
  • Trong sách, Sophie mất mẹ từ khi cô 2 tuổi và Lettie 1 tuổi. Cha của họ đã tái hôn với trợ lý trẻ nhất của cửa hàng mũ, Fanny, và sau đó Martha được sinh ra. Cha của họ qua đời trước khi sách bắt đầu.
  • Trong phim, mẹ của Sophie có tên là Honey và không được nói rõ liệu cô ấy là mẹ ruột hay mẹ kế.
Read more  Những bộ phim Pháp đình đám: Thiên thần và Ác quỷ, Bí mật của một y tá Pháp, Tai nạn

Các nhân viên cửa hàng:

  • Trong sách, những nhân viên của cửa hàng mũ có tên là Bessie và sau đó cô ấy kết hôn và rời khỏi cửa hàng.
  • Trong phim, danh tính của những người theo dõi Honey khá mơ hồ và không được tiết lộ.