TV Tropes: Những Thay Đổi Về Ý Nghĩa “Trope”

tvtropes jitsu wa
Từ giữa những năm 2000, một trang web có tên TV Tropes đã lan truyền trên internet thông qua truyền miệng. Ít người biết “trope” nghĩa là gì, nhưng cách mà trang web sử dụng từ này rất dễ hiểu và chúng ta đã nắm bắt nhanh chóng. Nhưng điều không ai ngờ đến là cách mà TV Tropes sử dụng từ này lại hoàn toàn không chính xác. Và qua những năm tháng sử dụng sai lầm, phiên bản t distorted của từ này đã được chấp nhận rộng rãi như một phiên bản chính thức.

Trope ban đầu có ý nghĩa gì?

Theo truyền thống, “trope” được coi là việc sử dụng một hình thức tu từ. Ví dụ, nếu tôi nói rằng TV Tropes sẽ làm hỏng cuộc đời bạn, đó là một dạng phóng đại gọi là “hyperbole,” một trope theo cách cổ điển.

Trope cổ điển khác là sử dụng phép ẩn dụ, khi bạn nói rằng một điều gì đó thực tế là một điều gì đó khác. Ví dụ, khi XKCD nói rằng TV Tropes “giống như Rickroll, nhưng bạn bị mắc kẹt cả ngày,” đó là một so sánh, một trope có liên quan. Nhưng nếu tác giả nói rằng TV Tropes “cũng giống như việc bị mắc kẹt trong một câu chuyện Rickroll cả ngày,” đó là một ẩn dụ.

Hoặc để cho bạn một ví dụ phù hợp với thời đại, khi Christ gọi Chúa là “Cha,” các nhà văn gọi điều này là “ảo tưởng gia đình” hoặc “trope gia đình,” vì nhà phê bình văn học thường sử dụng cả hai từ này một cách thay thế cho nhau. Tất cả các ẩn dụ đều là trope.

Read more  Koisuru Boukun Souichi: A Compelling Manga Character

Nhưng từ “trope” dần rơi vào quên lãng trong khi được khám phá lại bởi các nhà phê bình nghiệp dư trên internet, điều này làm cho từ này dễ bị hiểu sai. Vào năm 2004, những nhà phân tích “bàn xếp hạng” trên Buffistas.org thường xuyên sử dụng “trope” để chỉ một yếu tố trong cốt truyện thay vì một hình thức tu từ. Từ những cuộc thảo luận này, TV Tropes đã ra đời và còn lại là lịch sử.

Nhưng đây không phải là lần đầu tiên một từ thay đổi ý nghĩa thông qua việc sử dụng sai lệch. Trên thực tế, điều này phổ biến hơn bạn nghĩ. Ví dụ, từ “awful” ban đầu có nghĩa là “đầy sợ hãi,” và “terrific” ban đầu có nghĩa là “đầy khủng bố.” Điều này có vẻ rắc rối, nhưng đây chỉ là một phần tự nhiên trong quá trình tiến hóa của ngôn ngữ.

Tuy nhiên, đôi khi một từ đang tiến hóa có thể bị ngừng lại đột ngột. Vào năm 1996, Alanis Morisette phát hành một đĩa đơn mang tên “Ironic,” lời bài hát của nó đầy ví dụ về những tình huống mà những người trẻ tuổi lúc đó hiểu là trái với những gì được mong đợi.

Nhưng khi bài hát trở thành một bài hát số 1, người ta nhận ra một thế hệ người sử dụng từ này sai. Irony thực sự không chỉ là một kết quả không mong đợi, mà còn là một kết quả hoàn toàn trái ngược với những gì mong đợi. Thơ ca trái ngược. Vì vậy, mưa trong ngày cưới của bạn không phải là trái ngược, viết một bài hát mang tên “Ironic” trong đó không có ví dụ nào thực sự là trái ngược, mới là trái ngược. Còn với tôi, bạn vẫn còn theo dõi?

Read more  Pika Ichi Mangafox

Quyển này dẫn đến cuộc chiến kéo dài hàng thập kỷ về từ “literally,” cuối cùng đã kết thúc khi từ điển quyết định bao gồm định nghĩa phụ của “một cách đen tới từng chi tiết,” đối lập với từ nguyên nghĩa của nó.

Và tin hay không, đây là lỗi của biện pháp từ ngữ. Vì mỉa mai ngôn từ là khi chúng ta sử dụng một từ để chỉ ngược lại với tác dụng cho mục đích kịch tính. Vấn đề là khi hình thức mỉa mai của từ trở nên phổ biến hơn so với hình thức ban đầu, ý nghĩa chấp nhận của từ thay đổi hoàn toàn. Điều này có thể đã xảy ra với từ “awful” và “terrific.” Nhưng đây là vấn đề nghiên cứu ngôn ngữ khác: mỉa mai ngôn từ. Từ này tiếp tục tồn tại trước TV Tropes.

Nếu bạn thích bài viết này, hãy xem xét hỗ trợ trang web trên Patreon!

Nguồn:

  • Gizmodo: “Behind The Wiki: Meet TV Tropes Cofounder Fast Eddie” by Annalee Newitz (24/02/2020)
  • TED: “20 Words That Once Meant Something Very Different” by Anne Curzan (18/06/2014)
  • OED.com

Đặc biệt cảm ơn: glmdgrielson (Date Horde)

Âm nhạc: “Deadly Roulette,” “Spy Glass,” “I Knew A Guy,” by Kevin MacLeod (incompetech.com).

Tham gia thảo luận trên Youtube!